أعلن وزير الأوقاف والشؤون الإسلامية، أحمد التوفيق، أن الوزارة تعمل على مشروع ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية، في إطار جهودها لتعزيز حضور الأمازيغية في المجال الديني. كما أشار إلى دراسة إمكانية تخصيص حصص لتأهيل أئمة المساجد بالأمازيغية، بإشراف علماء ناطقين بها، بالتنسيق مع الأمانة العامة للمجلس العلمي الأعلى.
إدماج الأمازيغية في معاهد التكوين والتعليم العتيق
وكشف وزير الأوقاف والشؤون الإسلامية، خلال جلسة بمجلس النواب، أن الوزارة تخطط لإدراج اللغة الأمازيغية كمادة دراسية في معهد محمد السادس لتكوين الأئمة والمرشدين والمرشدات، بالإضافة إلى اعتمادها في الطور الابتدائي العتيق.
وتعهد أحمد التوفيق بمواصلة جهود الوزارة لتفعيل المقتضيات الدستورية المتعلقة بإدماج الأمازيغية، مشددا على أهمية تثمين هذا الموروث الثقافي المشترك بين المغاربة. وأكد أن الوزارة ستوفر الموارد المادية والبشرية اللازمة لتطبيق مقتضيات القانون التنظيمي رقم 26.16 الخاص بالطابع الرسمي للأمازيغية وكيفيات إدماجها في التعليم والحياة العامة.
الأمازيغية في برامج الحج والتأمين الاجتماعي للقيمين الدينيين
وأشار وزير الأوقاف والشؤون الإسلامية إلى أن الوزارة اعتمدت الأمازيغية منذ سنوات في توعية وتأطير الحجاج، من خلال إعداد مواد توجيهية وإعلامية بلغتهم. كما تم تنظيم لقاءات تحسيسية لتوعية القيمين الدينيين بالمزايا الاجتماعية الجديدة، شملت 2157 مستفيدا في 44 مركزا، بمناسبة إدراجهم ضمن نظام التأمين الإجباري الأساسي عن المرض والمعاشات.
التعليقات 0